Většina našich studentů začátečníků přichází již na první lekci s několika konverzačními frázemi. Nejčastěji se setkáváme s „pivo“, „jedno pivo, prosím“ někdy i „dvě piva“ či „dvakrát pivo“. Abychom jim rozšířily (myšleno my lektorky Lída, Dáda a Eva) povědomí o českém stravování, zorganizovaly jsme další Czech night. Tentokrát na téma jídlo a pití.

Od svíčkové po bábovku

Svíčková s knedlíkem, švestkové knedlíky, bábovka, bramborový salát, vepřová s knedlíkem a zelím, bramborák, šunkový chlebíček či všude dostupný smažený sýr. Tato jídla znala většina příchozích z restaurací. Ochutnávku se nám lektorkám (nekuchařkám) nepodařilo připravit, ale nachystaly jsme hru, která taje našich pokrmů poodhalila.

Czech Food Night_Correct Language Centre

Po zahájení a úvodní seznamovací hře i seznamování mezi sebou si mohli naši návštěvníci všimnout, že na štítku se jménem mají namalováno nějaké ovoce. A tak vznikly tři týmy: jablka, hrušky a třešně.  A ty musely v našich hrách vysoutěžit ingredience do jednoho tradičního receptu.

Protože jsme chtěly, aby všichni příchozí poznali české pochutiny všemi smysly, čekalo je nejen ochutnávání, ale také očichávání a osahávání (samozřejmě máme stále na mysli potraviny :)).

Osahej mě aneb Je to pasta na zuby?

V první místnosti byla připravena tajemná krabice, do které jsme schovaly mrkev, jablko, ředkvičku, kedlubnu, hašlerku a jesenku, která většině připomínala tvarem krém či pastu na zuby. Bohužel také ředkvička se po několika ohmatáních scvrkla k nepoznání. 🙂

Czech Food Night_Correct Language Centre

Očichej mě aneb Kýchání z pepře

V další učebně už byl úkol obtížnější. Čekalo tam očichávání se zavázanýma očima. A tak mohli naši studenti poznávat české produkty dalším smyslem. Pod nos se jim dostaly olomoucké tvarůžky, pepř, skořice, kysané zelí, becherovka a káva.

Czech Food Night2_Correct Language Centre

Ochutnej mě aneb To je pivo, chci ještě!

V posledních dveřích se skrývala degustace. Ochutnávali jsme hermelín, kyselé okurky, pivo, kofolu, pribináček a čokoládu. Největší adrenalin byl jistě trefit se se zavázanýma očima lžičkou do úst, ale všichni to s větší nebo menší pomocí zvládli.

Czech Food Night3_Correct Language Centre

Největší úspěch sklidilo samozřejmě pivo, jež chtěli někteří dokonce dolít. Naopak pribináček zůstal skoro nepoznán. Zaměňován byl za jogurt, smetanu, tvaroh či puding a jen jeden jediný degustátor vyslovil správnou odpověď. My jsme však velkoryse uznávaly všechny řečené varianty.

Pozor na falešné číšníky

Z ingrediencí, které členové týmů vyhráli, na závěr vytvořili české recepty a přiřadili k nim foto. Jelikož všechny týmy poznaly svůj recept, mohli jsme ukončit soutěžení a pustit se do druhé části programu. K Czech Night už neodmyslitelně patří nějaký český film. Jak však spojit tematicky jídlo a film? Sáhli jsme po české klasice o fantomu restaurací a pustili si komedii Vrchní, prchni. A volba to byla jednoznačně výborná.

Czech Food Night4_Correct Language Centre

A protože nám z ochutnávání, osahávání i očichávání vyhládlo, rozdělili jsme se o české jídlo, společně vypili becherovku a vydali se do nedalekého klubu, kde si už každý objednával české i nečeské pití podle své chuti.

Autor: lektorka Eva

Více fotografií naleznete na našem Facebooku…

Facebook Comments