сертифицированные переводы Archivy - BLOG: Jazykové centrum Correct- archiv autora

Официально заверенная копия паспорта и других документов
Novinky

Официально заверенная копия паспорта и других документов

В начале этой статьи необходимо сказать, что в отличие от других стран (из нашего опыта, например, это Украина, Словакия) в Чешской Республике невозможно «сделать» заверенную копию паспорта. Это касается не только проездных  документов, но и…

Číst dále

Нотариального перевода в Чехии не существует
Vzděláváme

Нотариального перевода в Чехии не существует

Заверенные переводы, официальные переводы или переводы с печатью – все эти названия подразумевают такой тип перевода для документов, выданных ЗАГС или другими органами страны Вашего происхождения, которые требуются для предоставления за границей, например, при их…

Číst dále

Что такое заверенный перевод, и как он должен выглядеть?
Vzděláváme

Что такое заверенный перевод, и как он должен выглядеть?

Заверенный перевод (иначе говоря, официальный перевод или сертифицированный перевод) представляет собой письменный перевод, сделанный переводчиком, несущим ответственность за точность и полноту текста перевода.

Číst dále

Hit enter to search or ESC to close.