Projektový manažer - překlady, tlumočení
Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript. Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript. 792 33 31 06
Za co jsi v Correctu zodpovědná a co je náplní tvé práce?
V Correct týmu jsem aktuálně služebně nejmladším členem a připojila jsem se jako koordinátor výuky, překladů a tlumočení, čili taková holka pro všechno. Je to dobrý začátek, člověk si vyzkouší od každého trochu a hlavně porozumí celkovému chodu. Nejvíce ale tíhnu k překladům, resp. jejich zajištění. Jazykové kombinace jsou velmi pestré a občas je to závod s časem, který přidává této práci jistý adrenalin.
Co tě na práci v Correctu baví?
Právě ta pestrost, různorodost projektů. Přichází k nám lidé, kteří mají specifické požadavky, ať už se to týká výuky či překladů, a my hledáme vhodná řešení. Každý student, každá zakázka je tedy vždy trochu jiná a posouvá nás vpřed. Líbí se mi, že pracujeme jako tým a neustále vymýšlíme, jak zlepšit postupy. Člověk tak nemá svázané ruce nějakými postupy jenom proto, že jsou zažité. A musím také vyzdvihnout lidský přístup a až přátelské vztahy s lektory či překladateli.
A naopak - jakým situacím by ses raději na své pozici vyvarovala?
Takovým těm momentům, kdy přijdou všichni ve stejný čas, chtějí všechno hned a nikdo zrovna nemůže :) Ale to k tomu patří, je to výzva.
V Correctu se neustále pracuje s jazyky. Jakými jazyky se domluvíš?
Mojí vášní je cestování a s ním i jazyky spojené. Myslím, že zvlášť v dané destinaci jazykové znalosti rychle nabývám, ovšem stejně tak je doma v ČR rychle pozbývám. Po dlouhodobém studiu francouzštiny mi však v hlavě přece jen něco zůstalo, a tak francouzštinu společně s angličtinou, která je v kanceláři na denním pořádku, řadím k jazykům, v nichž si vedu obstojně. Pasivně ovládám španělštinu, lehce italštinu a stejně špatně například i réunionskou kreolštinu nebo malgaštinu. V té se ale mé skromné znalosti zužují na zvolání typu: „Rýže je bílá, nebe je modré!“ V Correctu jsem také začala s němčinou a do budoucna bych chtěla proniknout i do ruštiny, abych si alespoň uměla přečíst ty podivné znaky azbuky :)
Máš za sebou nějaký delší zahraniční pobyt?
Těch je několik. Dva roky jsem strávila studijně ve frankofonních oblastech – jeden rok v krásné jižní Francii, další na ostrově Réunion v Indickém oceánu. Dále pár měsíců v jihozápadní Anglii, dalších pár v Maroku, kam se pravidelně vracím za vlnami. Nějaký ten pátek také zabraly toulky po Madagaskaru nebo život mezi Inuity a medvědy v Kanadě.
Co děláš, když nepracuješ?
Odpočívám, čtu a ráda jím. Chodím po lese či po horách. Jezdím za vlnami všude možně a objevuji nová zákoutí u nás i za hranicemi.