Projektový manažer - překlady, tlumočení
Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.  Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.
icon phone  792 33 31 06

Za co jsi v Correctu zodpovědná a co je náplní tvé práce?

V Correct týmu jsem aktuálně služebně nejmladším členem a připojila jsem se jako koordinátor výuky, překladů a tlumočení, čili taková holka pro všechno. Je to dobrý začátek, člověk si vyzkouší od každého trochu a hlavně porozumí celkovému chodu. Nejvíce ale tíhnu k překladům, resp. jejich zajištění. Jazykové kombinace jsou velmi pestré a občas je to závod s časem, který přidává této práci jistý adrenalin. 

Co tě na práci v Correctu baví?

Právě ta pestrost, různorodost projektů. Přichází k nám lidé, kteří mají specifické požadavky, ať už se to týká výuky či překladů, a my hledáme vhodná řešení. Každý student, každá zakázka je tedy vždy trochu jiná a posouvá nás vpřed. Líbí se mi, že pracujeme jako tým a neustále vymýšlíme, jak zlepšit postupy. Člověk tak nemá svázané ruce nějakými postupy jenom proto, že jsou zažité. A musím také vyzdvihnout lidský přístup a až přátelské vztahy s lektory či překladateli.

A naopak - jakým situacím by ses raději na své pozici vyvarovala?

Takovým těm momentům, kdy přijdou všichni ve stejný čas, chtějí všechno hned a nikdo zrovna nemůže :) Ale to k tomu patří, je to výzva.

HSA1

V Correctu se neustále pracuje s jazyky. Jakými jazyky se domluvíš?

Mojí vášní je cestování a s ním i jazyky spojené. Myslím, že zvlášť v dané destinaci jazykové znalosti rychle nabývám, ovšem stejně tak je doma v ČR rychle pozbývám. Po dlouhodobém studiu francouzštiny mi však v hlavě přece jen něco zůstalo, a tak francouzštinu společně s angličtinou, která je v kanceláři na denním pořádku, řadím k jazykům, v nichž si vedu obstojně. Pasivně ovládám španělštinu, lehce italštinu a stejně špatně například i réunionskou kreolštinu nebo malgaštinu. V té se ale mé skromné znalosti zužují na zvolání typu: „Rýže je bílá, nebe je modré!“ V Correctu jsem také začala s němčinou a do budoucna bych chtěla proniknout i do ruštiny, abych si alespoň uměla přečíst ty podivné znaky azbuky :)

Máš za sebou nějaký delší zahraniční pobyt?

Těch je několik. Dva roky jsem strávila studijně ve frankofonních oblastech – jeden rok v krásné jižní Francii, další na ostrově Réunion v Indickém oceánu. Dále pár měsíců v jihozápadní Anglii, dalších pár v Maroku, kam se pravidelně vracím za vlnami. Nějaký ten pátek také zabraly toulky po Madagaskaru nebo život mezi Inuity a medvědy v Kanadě.

Co děláš, když nepracuješ?

Odpočívám, čtu a ráda jím. Chodím po lese či po horách. Jezdím za vlnami všude možně a objevuji nová zákoutí u nás i za hranicemi.